中石油海外操作人员日常用语西班牙语300句

海 外 操 作 人 员 西 班 牙 语 300 句一.Saaluddos问问候1. ¡¡Holla! 你好!!2. ¡¡Bueenoss díías!! / ¡Bueenass taardees! / ¡Bueenass noochees! 上午好 / 下下午好 / 晚晚上好!!3. MMe lllammo AAntoonioo / Soyy Anntonnio.. 我叫叫 / 我是安安东尼奥奥4. ¿¿Es ustted Pabblo Ferrnánndezz?您是巴巴布罗··费尔南南德斯吗吗?5. SSí, soyy yoo. // Noo, nno ssoy yo.. 是,我我是// 不,我我不是6. ¿¿Quéé taal? / ¿¿Cómmo eestáás? 你好吗吗?7. BBienn, ((graaciaas),, ¿yy túú? // muuy bbienn / Voyy tiiranndo..好,(谢谢谢),你呢??/ 非常常好 // 马马马虎虎8. YYo ttambbiénn esstoyy muuy bbienn. 我我也很好好。
9. HHastta llueggo. / HHastta mmañaana.. 回见见 / 明天见见10. Tenngo quee irrme.. 我得得走了二.Iddenttifiicacciónn身份11. ¿Quuiénn ess usstedd? 您您是谁??12. Soyy Peedroo.我是是佩德罗罗13. ¿Quuiénn ess aqquell hoombrre ((男的)) / mujjer (女的的) dde aallíí? 那边那个个人是谁谁?14. Es Pacco. / EEs EEma.. 他是是巴科/ 她是是艾玛15. ¿Cuuál ees ssu pproffesiión? 您是是做什么么的?16. Soyy obbrerro. 我是工工人17. Segguraamennte ellla sseráádirrecttivoo, ¿¿verrdadd? 她肯定是是经理,对对吗?18. No lo sé en abssoluuto / NNo ttenggo nni iideaa. 我真不知知道// 我一一点都不不知道。
19. Sí,, suuponngo quee síí. 是是的,我我认为是是三.Prreseentaacióón介绍绍20. ¿Cóómo se llaama ustted?? 您叫叫什么名名字?21. Me llaamo Tommás.. 我叫叫托马斯斯22. ¿Cóómo se apeelliida ustted?? 您姓姓什么??23. Me apeelliido Pérrez.. 我姓姓佩雷斯斯24. ¿Cóómo se esccribbe? 怎么写写?25. ¿Quuiénn ess essa cchicca dde bblannco?? 穿白白衣服的的那位小小姐是谁谁?26. ¿Poodríías preesenntármeela?? 你能能把我介介绍给她她吗?27. Rossa, perrmíttemee prreseentaartee a un amiigo míoo. 罗莎,让让我介绍绍一下我我的朋友友28. Éstte ees Ferrnanndo.. Ess mii paatróón. 这是费尔尔南多。
我的老老板29. Enccanttadoo(男说). / Enccanttadaa (女说). // Muuchoo guustoo./ dee coonoccerlle. 很高兴兴认识您您30. Enccanttadoo (男说). / Enccanttadaa (女说).认识您我我也很高高兴31. Permmítaan qque me preesennte.. 让我我自我介介绍一下下32. ¡Holla!¿ quué ttal?? 你好好!四.Naacióón yy naacioonallidaad 国国家和国国籍33. ¿Dee dóóndee ess usstedd? 您您来自哪哪儿?34. ¿Dee quué nnaciionaaliddad es ustted??您是什什么国籍籍?35. ¿cuuál ess tuu paatriia?你你的祖国国是哪儿儿?36. ¿Ess usstedd naativvo dde CChinna? 您是土土生土长长的中国国人吗??37. ¿quué pooblaacióón ttienne CChinna? 中国有有多少人人口?38. ¿cuuál ess laa caapittal de su paíís? 贵国首首都是哪哪儿?39. Soyy dee Chhinaa. // Veengoo dee Chhinaa. 我来自自中国。
40. La supperfficiie dde nnuesstroo paaís es 5000.0000 kkilóómettross cuuadrradoos. 我国面面积五十十万平方方公里41. La cappitaal dde nnuesstroo paaís es Beiijinng. 我国首首都是北北京42. Tennemoos 550 pprovvincciass. 我我们有550个省省43. Nueestrro ppaíss tiienee abbunddanttes reccurssos natturaaless. 我国自然然资源丰丰富44. La fesstivvidaad mmayoor dde nnuesstroopaiis ees lla FFiessta de Priimavveraa.我国最大大的节日日是春节节五.Haablaa语言45. ¿Haablaa usstedd esspaññol?? 您会会说西班班牙语吗吗?46. Sí,, unn pooco.. / Habblo muyy maal eel eespaañoll. 会讲一点点。
/ 我的西班班牙语很很差47. Habblass muuy bbienn esspaññol.. 你的西班班牙语很很好48. ¿Ess ell esspaññol tu idiiomaa maaterrno?? 你的母语语是西班班牙语吗吗?49. Mi lennguaa maaterrna es el chiino.. 我的的母语是是汉语50. Él tieene un aceentoo muuy ffuerrte.. 他口口音很重重51.TTenggo ddifiiculltaddes al exppressarmme. 我表达达起来有有点困难难52. Tu proonunnciaacióón ees pperffectta. 你的发发音很好好53. Hagga eel ffavoor dde hhabllar desspaccio.. 请您您慢点说说54. Perrdónn, nno lle hhe eenteendiido.. 对不不起,我我没听懂懂55. Esccríbbeloo, ppor favvor.. 请你你写下来来56. No sé cómmo ddeciirloo enn inngléés // esspaññol.. 我不知道道英语 / 西西班牙语语怎么说说。
57. ¿Cóómo es / se dicce eestoo enn esspaññol??这个西班班牙语怎怎么说??六.Feechaas yy hoorass 日期期、时间间58. ¿Quué ddía es hoyy? 今今天星期期几?59. Hoyy ess luuness. 今今天星期期一60. ¿A cuáándoo esstammos?? 今天天几号??61. Esttamoos aa 155 deefebbrerro dde 220022. 今天是220022年1 月155日62. ¿Enn quué mmes esttamoos? 现在是是几月??63. Esttamoos een ddiciiembbre.. 现在在是122月64. ¿Quué vvas a hhaceer eel ffin de semmanaa? 这周末你你干什么么?65. ¿Essta tieendaa noormaalmeentee see abbre a llas nueeve de la maññanaa?这家店平平日是早早上9点点开门吗吗?66. Se abrre aa laas 88 dee laa maañanna eentrre ssemaana,, peero loss fiiness dee seemanna, a llas 9.平日日上午88点开,但但周末99点开。
67. Hacce ccincco aañoss quue nno tte hhe vvistto. 我已55年没见见你了68. ¿Quué hhoraa ess? 现现在几点点69. Sonn laas ddos.. 现在在两点70. Sonn laas ccincco yy cuuartto. 现在是是5点一一刻71. Falltann 100 miinuttos parra llas 4. 现在差差10分分四点72. Sonn laas nnuevve yy meediaa. 现现在是99点半73. Toddavíía nno hhan dado laas ccuattro.. 还没没到4点点呢74. Tennemoos qque lleegarr a tieempoo. 我我们必须须准时到到达75. Sóllo qqueddan doss miinuttos.. 只剩剩两分钟钟了76. ¿Poodríías terrminnar el traabajjo ccon antticiipacciónn?你能提前前完成工工作吗??77. Se atrrasaa ell deespeeguee deel aavióón. 飞机晚晚点起飞飞。
78. Se possponne lla rreunniónn. 会会议延期期了七.Acctivvidaadess 活动动79. ¿Quué eestáás hhaciienddo? 你在干干什么??80. Esttoy leyyenddo.我我在看书书81. Esttoy coccinaandoo. 我我在做饭饭82. ¿Esstáss viienddo lla ttelee? 你你在看电电视吗??83. Sí,, esstoyy viienddo eel ccanaal 22. 是是的,我我在看二二频道84. No,, esstoyy esscucchanndo la raddio.. 没有有,我在在听收音音机85. ¿A dónnde vass? 你你去哪儿儿?86. Voyy all trrabaajo.. 我去去上班87. ¿A quiién esttás esccribbienndo?? 你在在给谁写写信?88. Esttoy esccribbienndo a uun vviejjo aamiggo. 给一位位老朋友友89. ¿Tee guustaa laa exxcurrsióón? 你喜欢欢郊游吗吗?90. Sí,, mee guustaa muuchoo. 是是的,我我很喜欢欢。
八.Eddad年年龄91. ¿Cuuánttos añoos ttiennes?? 你多多大了??92. Tenngo 22 añoos. 我222岁了93. El seññor Gonnzallezsóllo ttienne 440 yy taantoos aañoss. 冈萨雷斯斯先生才才40几几岁94. Mi herrmanna mme lllevva ddos añoos. / TTenggo ddos añoos mmenoos qque mi herrmanna. 我姐姐比我大大两岁/ 我比比我姐小小两岁95. Él es el mennor de lla ffamiiliaa. 他他是一家家中最小小的96. Él apaarennta unaa eddad muccho máss joovenn. 他看起来来比实际际年龄小小得多97. Vinne aaquíí a loss 200 añños..我200岁来这这儿98. Iniiciéé ell cooleggio a llos 6 aañoss. 我我6岁开开始上学学。
99. Mi paddre ya tieene máss dee 600 añños.. 我父父亲已年年过600了100.. Laa maayorría de elllos tieenenn meenoss dee 300 añños.. 他们当中中大多数数不到330岁101.. Lee eccho unoos 330 aañoss. 我我猜他大大概300岁102.. Vaan aa haacerr unna ffiessta parra cceleebraarell déécimmo aanivverssariio dde ssu mmatrrimoonioo.他们将将为结婚婚10周周年开个个晚会九.Viida diaariaa 日常常生活103.. ¿AA quué hhoraa tee leevenntass noormaalmeentee? 每天你几几点起床床?104.. Suueloo leevanntarrme a llas 7. 我通常常7点起起床105.. ¿DDóndde ccomees? 你在哪哪儿吃午午饭?106.. Coomo en un resstauurannte de commidaa ráápidda ccerccanoo.我在附近近一家快快餐店吃吃午饭。
107.. ¿QQué commes al meddioddía?? 你中中午吃什什么?108.. Coomo unaahammburrgueesa y uun mmusllo dde ppolllo ffritto.我吃一个个汉堡包包,一个个炸鸡腿腿109.. ¿AA quué hhoraa emmpieezass a traabajjar?? 你什什么时候候开始工工作?110.. Emmpieezo a ttrabbajaar aa laas 88. 我我八点开开始工作作111.. ¿QQué es lo quee haacess enn ell trrabaajo?? 你上上班干些些什么??112.. Reespoondeer aa laas lllammadaas tteleefónnicaas yy esscriibirr a máqquinna.接电话和和打字113.. ¿QQué hacces en loss moomenntoss dee occio?? 闲暇时,你你干些什什么?114.. Mee guustaa esscuccharr laa múúsicca dde mmodaa. 我喜欢听听流行音音乐。
115.. Mee guustaa juugarr all fúútbool. 我喜欢欢踢球十.Peedirr unn faavorr 求助助116¿¿Me harríass eel ffavoor dde aabriir lla ppuerrta??请你帮忙忙开个门好好吗?117.. ¿PPodrría haccerlle uuna preegunnta?? 我能能问您个个问题吗吗?118..Porr faavorr, ééchaame unaa maano..请(你)帮我我个忙119.. ¿PPodrría haccermme uun ffavoor? 能请您您帮个忙忙吗?120.. ¿PPodrríass ayyudaarmee a movver el reffriggeraadorr? 你能帮我我挪一下下冰箱吗吗?121.. ¡PPor favvor,, quuítaame el abrrigoo! 请请帮我脱脱下外套套122.. ¿PPodrríass prrepaararrme unaa taaza de caffé? (你)给给我冲杯杯咖啡好好吗?123.. Lllámaame porr teeléffonoo maañanna ssi ttiennes tieempoo. 明天(你你)要有有时间就就给我打打个电话话。
124.. ¿PPodrría ustted deccirmme ddóndde sse ppuedden loocallizaar eestoos llibrros?? 您能告诉诉我在哪哪儿能找找到这些些书吗??125.. Deesdee luuegoo / Porr suupueestoo. 当当然了126.. Loo siientto, esttoy ocuupaddo. 对不起起,我现现在正忙忙着127.. Mee guustaaríaa, pperoo mee teemo quee noo mee dee tiiemppo.我很乐意意,但我我怕没时时间128.. ¿PPodrríass ceerraar lla vventtanaa? (你)能能帮我关关一下窗窗户吗??129.. Deesdee luuegoo. // Poor ssupuuestto. 当然可可以130.. ¿PPodrríass abbrirrme la pueertaa?你能能替我开开门吗??131.. Síí, ccon muccho gussto.. 可以以,非常常高兴132.. ¿PPodrríass prresttarmme uun ppocoo dee diinerro? 你能借我我一点钱钱吗。
133.. Noo haay pprobblemma. ¿Cuuántto nneceesittas?? 没问题,你你要多少少?134.. Essperro nno hhabeertee moolesstaddo. 我希望望我没有有打扰你你135.. Essperro qque aquuelllo nno tte ssea demmasiiadoo moolessto.. 我希望那那不会给给你添太太多麻烦烦136.. Muuchaas ggracciass poor ttu aayudda. 非常感谢谢你的帮帮助!137.. Noo quuierro mmoleestaartee. 我我不想麻麻烦你十一. Preegunntarr por eel ccamiino 问路138.. Peerdóón, seññoraa / seññoriita,, laa officiina de corrreoos ¿¿Dónnde esttá?对不起,女女士,邮邮局在哪哪里?139.. Laa ennconntráás aal ddobllar la esqquinna.拐拐弯就是是。
140.. Peerdóón, ¿poodríía ustted inddicaarmee ell caaminno pparaa irr a la esttaciión de auttobuusess?对不不起,汽汽车站怎怎么走??141.. Puuedee usstedd toomarr ell auutobbús y bbajaar een lla sseguundaa paaradda.您可以坐坐公共汽汽车第二二站下142.. Peerdóón, ¿dóóndee see enncueentrra lla QQuinnta aveenidda?对不起,第第五大街街在哪儿儿?143.. Siiga adeelannte y ddoblle aa laa izzquiierdda een eel sseguundoo crrucee. 一直往前前走,在在第二个个十字路路口往左左拐144.. Peerdóón, ¿puuedees iindiicarrme el camminoo all reestaauraantee deel sseñoor HHu? 对不起,你你能告诉诉我怎么么去胡先先生的餐餐馆吗??145.. A unoos 1100 mettross haaciaa deelannte,, a tuiizquuierrda,, noo tiienee ppérddidaa.往前走约约1000米,在在你左手手边,你你不会错错过的。
146.. ¿CCuáll ess ell deespaachoo deel sseñoor GGómeez? 哪间是戈戈麦斯先先生的办办公室??147.. Ess ell núúmerro 2201 dell seegunndo pisso. 二楼2201房房间148.. ¿PPueddo ttomaar eel aasceensoor? 我能用用电梯吗吗?149.. Loo siientto, esttá eestrropeeadoo, uusteed ttienne qque subbir / bbajaar ppor lass esscalleraas. 对不起起,它坏坏了,您您只能走走楼梯了了150.. ¿DDóndde eestáán llas esscalleraas? 楼梯在在哪儿??151.. Sigaa usstedd a lo larrgo dell paasilllo,, y lass veerá a ssu ddereechaa. 沿着走廊廊走,在在你右手手边152.. Muuchaas ggracciass poor ssu oorieentaacióón. 感谢您您为我指指路。
十二. El Tieempoo天气153.. ¿HHas oíddo eel ppartte mmeteerollógiico?? 你听听天气预预报了吗吗?154.. Noo, ¿qqué hann diichoo?没有有说什什么了??155.. Vaa a haccer bueen ttiemmpo loss prróxiimoss díías.. 以后几天天天气晴晴朗156.. Peero hoyy siiguee llloviienddo. 可今天天还在下下雨157.. Seegúnn ell paartee meeteoorollógiico cessaráá laa llluviia eestaa noochee.天气预报报说今晚晚雨就会会停158.. Trras el bueen ttiemmpo¿¿Cuáál es la preedicccióón?晴天以后后天气会会怎么样样?159.. Ell paartee annunccia quee ell mees qque vieene habbrá unaa toormeentaa. 天天气预报报说下个个月会有有一场暴暴风雨。
160.. Y adeemáss haará máss frrío,, puues,, yaa ess noovieembrre.并且天气气会更冷冷现在在已经十十一月了了161.. Ess veerdaad. Y eespeero quee esste añoonieeve en invvierrno..是的我我希望今今年冬天天会下雪雪162.. Mee teemo quee nno vvayaa a haccer tannto fríío ccomoo paara quee puuedaa neevarr. 我怕天不不会冷得得下雪163.. Peero hubbo ffuerrtessnevvadaas ell añño ppasaado.. 但去去年下了了雪164.. Ess ciiertto, perro eel ccaleentaamieentoo gllobaal dde lla TTierrra proovocca uun aaumeentoo dee laa teempeeradduraa attmossférricaa.是的不不过全球球变暖会会使气温温上升。
十三. Vissitaar aal mmédiico 看病165.. ¿QQué tall esstáss hooy? 你今今天感觉觉怎么样样?166.. Noo mee siientto bbienn.我觉得不不太舒服服167.. ¿AAhorra tte ssienntess unn pooco mejjor?? 你现现在觉得得好点了了吗?168.. Muuchoo meejorr. 好好多了169.. Esstoyy ennferrmo(男男) // ennferrma(女女). 我病病了170.. Lee duuelee muuchoo laa caabezza. 他头头疼得厉厉害171.. YYa nno ttenggo ffiebbre.. 我的的烧已经经退了172.. ¿QQué te passa? 你怎么么了?173.. Mee duuelee laa esspallda.. 我背背疼174.. Ess unn doolorr aggudoo. 可可真疼175.. Duuelee aqquí / aahí missmo.. 就这这儿 // 那儿儿疼。
176.. Laa heeridda ssanggra.. Meejorr ess quue aacuddas alméddicoo. 伤口流血血呢,你你最好找找个医生生看看177..Deprrisaallamma aal ddocttor.. 快打打电话叫叫医生178.. Tooma doss paastiillaas yy tóómatte uun bbuenn deescaansoo. 吃两片药药,好好好休息一一下179.. Quue tte rrecoobrees ppronnto.. 祝你你早日恢恢复健康康180.. ¿QQué mall tiienees? 你有什什么不舒舒服?181.. ¿CCuánnto tieempoo lllevaas ssufrrienndo estte mmal?? 你得这病病多久了了?182.. Mee paarecce qque esttás connstiipaddo. 我看你你感冒了了183.. Neceesittas unaa innyecccióón.你需要要打针184.. ¿EEs ggravve lla eenfeermeedadd quue ppadeezcoo? 我的的病严重重吗?185.. ¿EEs nneceesarrio hosspittaliizarrme?? 我需需要住院院吗?186.. ¿HHas vissitaado al docctorr? 你你看过医医生了吗吗。
187.. ¿QQué ha diccho el docctorr? 医医生怎么么说?188.. Caarloos sse hha rrecuuperradoo dee suu ennferrmeddad.. 卡罗斯恢恢复健康康了189.. Ell dooctoor ddijoo quue ddebíía dde ttomaar qquinninaa.医生说我我应该服服用奎宁宁190.. ¿QQué meddiciina tommas?? 你吃吃的是什什么药191.. Ell dooctoor mme pprohhibee toomarr coosass grrasaas.医生不让让我吃油油腻的东东西192.. Mee haan iinyeectaado penniciilinna. 我打打了一针针青霉素素193.. Ess neecessariio ooperrartte. 你得做做手术194.. Mee haa heechoo unn exxameen ddel tórrax conn raayoss X y mme hha ttomaado la preesióón aarteeriaal.他给我做做了X光光胸透并并量了血血压。
十四. Connsulltarr laa oppiniión ajeena征征求意见见195.. ¿QQué pieensaas dde eestoo? 你对此此怎么看看?196.. ¿EEstáá biien esoo? 那那样对吗吗?197.. Peerfeectoo siin ddudaa allgunna. 绝对正正确198.. Mee paarecce qque en esoo tee eqquivvocaas.我想你那那样不对对199.. ¿AAsí pueede serr? 这这样行吗吗?200.. Peerfeectoo. // Muuy bbienn. 挺挺好的201.. Éll noo viino ayeer. ¿Saabess poor qqué?? 他昨天没没到,你你知道为为什么吗吗?202.. ¿AA tii quué tte ppareece?? 你怎怎么想203.. Suuponngo quee esstá enffermmo. 我猜他他大概是是病了204.. ¿LLlovveraa maañanna? 明天会会下雨吗吗?205.. Noo, ssupoongoo quue nno. 不, 我想不不会。
206.. ¿RReallmennte quiierees ssabeer llo qque pieensoo? 你真想知知道我怎怎么想吗吗?207.. Haazmee allgunnas suggereenciias,, poor ffavoor. 请(你)给给我提些些建议十五. Plaanifficaacióón yy deecissiónn计划和和决定208.. ¿QQue vass a haccer el próóximmo vvierrness? 这礼拜五五你打算算干什么么?209..Voyy a un conncieertoo.我打算算去听音音乐会210.. Piiensso ttermminaar eestaa obbra el añoo quue vvienne. 我想明年年完成此此工程211.. Noo teengoo nii iddea.. 我一一点也不不知道212.. Deepennde de ti.. 由你你决定213.. Ellla inssistte een ddeciir qque aquuelllo nno iimpoortaa. 她坚持说说那没关关系。
214.. Éllha deccidiido rennuncciarr all trrabaajo.. 他决决定辞去去工作215.. Mee hee deeciddidoo a marrchaarmee. 我我决意要要走了216..¿Esstáss deeciddidoo (男你你) // deeciddidaa(女你你)? 你决定了了吗?217.. Noo, ttodaavíaa noo. EEs mmuy diffíciil ttomaar uuna deccisiión..还没有挺难作作决定的的218.. Hee caambiiadoo dee iddea.. 我改改主意了了219.. Deeja de vaccilaar. 别再犹犹豫了220.. Daa unna rresppuessta deffiniitivva, porr faavorr.请(你)给给个明确确的答复复十六. Haccer commpraas 购购物221.. ¿VVas a hhaceer ccompprass coonmiigo?? 你跟跟我去买买东西吗吗?222.. Vooy aa laa tiiendda ppor unaas ccosiillaas. 我到商店店买些零零碎的东东西。
223.. Poor ffavoor, ¿poodríía ddeciirmee dóóndee see veendee maanteequiillaa?劳驾,您您能 告告诉我黄黄油在哪哪儿卖吗吗?224.. ¿PPueddo mmiraar eestee reelojj? 我我可以看看看这块块表吗??225.. ¿PPueddo pprobbarllo? 我能试试试吗??226.. Esste es muyy peequeeño,, ¿hhay otrro mmás graandee?这个太小小了,有有大点的的吗?227.. ¿Hayy ottross coolorres??有别的的颜色吗吗?228.. ¿CCuáll ess suu taallaa? 您您穿多大大号?229.. Tee quuedaa peerfeectoo. 特特别适合合你230.. Paara mí es ddemaasiaado carro. 对我来来说太贵贵了231.. ¿PPuedde rrebaajarr unn pooco mássel preecioo? 可以再便便宜点吗吗?232.. Mee quuedoo coon éél // ellla.. 我买买了。
233.. ¿CCúannto cueestaa? // ¿CCuánnto valle?这卖多少少钱?十七. En el resstauurannte 饮食234.. ¿QQué quiierees ccomeer? 你想吃吃点什么么?235.. ¿EEstáás llistto(男男你)// liistaa(女你你)paara peddir loss pllatoos?你要点菜菜了吗??236.. Quuierro uun bbifsstecc dee teerneera y ppan.. 我要要牛排和和面包237.. ¿CCuáll dee loos ppasttelees ppreffierres?? 你要要什么点点心?238.. Quuierro hhelaado..我要冰冰淇淋239.. ¿QQuieeress frrutaa? 你你要水果果吗?240.. Síí, ppor favvor,, quuierro uuna mannzanna. 是的,我我要一个个苹果241.. ¿QQué quiierees bbebeer? 喝点什什么?242.. Unna ppequueña ccopaa dee whhiskky, porr faavorr. 请来一小小杯威士士忌。
243.. Yaa viienee tuu pllatoo.你的的菜来了了244.. Laa cuuentta, porr faavorr. 请买买单245.. ¿PPueddo ppagaar ccon cheqque o ccon tarrjetta dde ccrédditoo?我能用支支票或信信用卡吗吗?246.. Loo siientto, sóllo aacepptammos en efeectiivo.. 对不起,我我们只收收现金247.. Aqquí tieene.. 给248.. Éssta es la vueeltaa. 找找您的钱钱十八. Llaamarr poor ttelééfonno 打打电话249.. Hoola.. Quuerrría habblarr coon eel sseñoor GGarccía.. 你好,我我找迦西西亚先生生250.. Unn moomennto,, noo cuuelggue (ell auuricculaar).. 等一会儿儿,您别别挂电话话251.. Éll noo esstá.. ¿QQuieere dejjarlle uun rrecaado?? 他不在。
您能留留个口信信吗?252.. Síí, ppor favvor.. 是的的,麻烦烦了253.. Quuierro hhaceer uuna llaamadda dde llargga ddisttanccia.. 我想打个个长途电电话254.. Esstáss haablaandoo coon MMaríía. 我是玛玛丽雅255.. ¿PPodrríass deecirrle aal sseñoor RRubiio qque le he llaamaddo? 你能告诉诉鲁威奥奥先生我我给他打打了个电电话吗??256.. Seegurrameentee mee haabréé eqquivvocaado de númmeroo.我一定拨拨错号了了257.. Noo loogroo reecibbir resspueestaa allgunna. 我打不不通258.. Teengoo quue ccolggar el telléfoono.. 我得得挂电话话了259.. ¿PPodrrías devvolvvermmela lllammadaa maañanna?明天你能能回个电电话吗??260.. Prrobéé a llaamarrte porr teeléffonoo, pperoo laa lííneaa siiemppre esttabaa occupaada.. 我试试着给你你打电话话,但老老占线。
十九. Viaajanndo en aviión 在飞机机上261.. ¿QQué quiieree toomarr usstedd? 您要要喝点什什么饮料料?262.. Unna ttazaa dee téé, ppor favvor.. 请给给我一杯杯茶二十. En la aduuanaa 在海海关263.. ¿VVienne uusteed ppor neggociios o ppor turrismmo? 您来是为为了生意意还是为为了观光光?264.. Veengoo poor nnegoocioos. 我来公公干265.. Haaga el favvor de preesenntarr suu paasapportte, pliiegoo dee adduanna yy ell immpreeso de la decclarraciión de sallud.. 请您出示示护照、、报关单单和健康康申报单单266.. Ésstoss soon, tómmeloos. 这些是是,给您您267.. ¿PPodrría ustted abrrir la malletaa? 请请打开您您的手提提箱好吗吗?268.. Noo soon nnadaa máás qque vesstiddos y ootraas ccosaas dde uuso cottidiianoo, ssin objjetoo illíciito alggunoo. 只有一些些衣物和和日用品品,没有有违禁品品。
269.. ¿CCuánnto tieempoo vaa a queedarrse?? 您准准备待多多长时间间?270.. Vooy aa esstarr doos mmesees. 我准备备待两个个月二十一.. Enn obbrass 施工工271.. Noo toome ninngunn riiesggo; lla sseguuriddad lo priimerro. 不要冒险险,安全全第一272.. ¡HHolaa!, seññorees, ¿Toodo va bieen? 大家好,先先生们!!一切都都顺利吗吗?273.. Toodo marrchaa peerfeectaamennte.. Miira el reggisttrodde llos dettecttorees. 挺好请请看这些些监视记记录274.. Hooy vvamoos aa abbrirr poozoss dee 188 meetroos dde pproffunddidaad. 今天我们们要打118米深深的井275.. Ell caamióón ccistternna eestáá esstorrbanndo.. 水罐罐车误住住了。
276.. Uttilííce aquuellla pperfforaadorra pparaa arrrasstraarloo. 用那部钻钻机把它它拖出来来277.. Aqquellla broocayya eestáá muuy ddañaada,, ess neecessariio ccambbiarrla.. 那个钻头头磨损太太厉害了了,需要要换个新新的278.. Xiiaolli, hazz maas ggrannde el hoyyo dde llodoo. 小李,把把泥浆坑坑挖大点点279.. Líímpiie ccon freecueenciia eel ffilttro de la bommba,, quue nno sse oobsttruyya. 常刮连泵泵头,别别让它堵堵住了280.. Laa rooscaade aquuellla vvariillaa dee laa soondaa esstá esttroppeadda, cámmbieelaporr ottra.. 那个钻杆杆的丝扣扣坏了,换换另外一一根281.. Júúntee deepriisa lass vaarilllass dee laa soondaa. 快点点接钻杆杆。
282.. Ell paalo de mi palla sse hha rrotoo, ddamee ottro nueevo,, poor ffavoor. 我的铁锹锹把断了了,请(你你)给我我一个新新的283.. Páásamme uuna llaave de ttuboos, porr faavorr. 请把管钳钳递给我我284.. Essta perrforradoora porrtáttil no pueede cavvar pozzos de máss dee 155 meetroos dde pproffunddidaad. 这台人人抬钻机机只能打打15米深深的井285.. ¿Cuáántoo tiiemppo sse nneceesitta pparaa abbrirr unn ppozoo?打一口井井需要多多长时间间286.. Vaamoss a dessplaazarrnoss all prróxiimo punnto.. (我们)搬搬到下一一个点287.. Ohh! ell grrifoo see saale.. Deejemmos de cavvar el pozzo. 啊,水龙龙头漏了了,(咱咱们)别别打井了了。
288.. Ell tuubo de altta ppressiónn see haa rooto,, caambiiémoosloo poor ootroo nuuevoo.高压压管破了了,(咱咱们)换换个新的的289.. Esste intterrrupttor hiddráuulicco nno ffunccionna. 这个液压压开关失失灵了290.. Noo ollviddarsse dde mmaciizarr ell poozo.. EEs ttan impporttantte mmaciizarrel pozzo ccomoo laa prrofuundiidadd deel mmismmo.别忘了填填井填填井和井井深一样样重要291.. Paaremmos porr aqquí.. Toomemmos el autto yy voolvaamoss a cassa.(咱们)就就干到这这儿吧,上上车回家家292.. Aññadee unn pooco de líqquiddo 。