张岱《西溪》阅读答案及翻译张岱的西溪

张岱《西溪》阅读答案及翻译 张岱的西溪张岱西溪阅读答案及翻译 张岱西溪阅读答案及翻译 西溪 张岱 粟山高六十二丈,周回十八里二百步山下有石人岭,峭 拔凝立,形如人状,双髻耸然过岭为西溪,居民数百家,聚为村市 相传宋南渡时,高宗初至武林,以其地丰厚,欲都之后得凤凰山, 乃云“西溪且留下后人遂以名地甚幽僻,多古梅,梅格短小,屈曲槎神,大似黄山松好事者 至其地,买得极小者,列之盆池,以作小景其地有秋雪庵,一片芦 花,明月映之,白如积雪,大是奇景余谓西湖真江南锦绣之地,入 其中者,目厌绮丽,耳厌笙歌,欲寻深溪盘谷,可以避世如桃源、菊水者,当以西溪为最余友江道暗有精舍在西溪,招余同隐余以鹿鹿风尘,未能赴之, 至今犹有遗恨7 .下列句中的“以”与“以其地丰厚”中的“以”的意义和用法 相同的一项是(2分)A.何不试之以足B.策之不以其道C.以土砾 凸者为丘D.以中有足乐者8.下列对文段的内容理解有错误的一项 是2分()A.西溪的名称最初是宋高宗命名的,后来人们都这样 称呼8 .西溪有很多的古梅,这些古梅大的好像是黄山的松树C.西溪有一处地方叫秋雪庵,长满芦花,到了晚上,在明月的照映下就像积雪D.张岱认为西溪是避世的好地方,但他忙于世俗琐事,而没去那 里避世。
9 .解释下列句子中加点的词4分 ①欲都之都 ②后 人遂以名名 ③招余同隐隐 ④至今犹有遗恨恨 10 .翻译下列句子4分(1 )好事者至其地,买得极小者,列之盆 池,以作小景2 分) 译(2) 当以西溪为最2 分) 译参 考答案9.建立都城;命名;归隐、隐居;遗憾10. ( 1 )喜欢游玩的人到这个地方,买了些很小的(梅花), 栽种在花池或树盆里,来作为精致景观采分点好事,歹U,以,各0.5分(2)应当把西溪当作最好的 地方采分点当,以,,为,最,各0.5分)粟山高六十二丈,绕 一周共十八里二百步山下面有个岭叫石人岭,(石人岭)陡峭挺拔十分稳固地嘉立着,形状和人的形状相似,(旁边)类似于发髻的两 座山峰也是一副耸立的样子 过了(石人岭)就是西溪,(这里)居 住着几百户村民,(村民)聚集起来成为村落和集市相传在北宋南 度的时候,宋高宗第一次到武林,因为这个地方物产丰富,想在这里建立都城后来得凤凰山作为都城,便说“西溪暂且留下(供定都选 用)」后人于是便用这个名字来给(西溪)命名看厌色彩绚烂的景色,耳朵就会听厌笙笛奏出的乐曲,想寻找深 幽的溪流和迂回曲绕的山谷,可以像桃源、菊花那样避让尘世的地方, 应当把西溪当作最好的地方。
我的朋友江道暗在西溪有精巧的房子, 邀请我一同归隐我因为留恋于奢靡的尘世,未能赶到那里,到现在还 深感遗憾。