当前位置首页 > 高等教育 > 大学课件/教案
搜柄,搜必应! 快速导航 | 使用教程  [会员中心]

《将进酒》译文

文档格式:DOC| 2 页|大小 278KB|积分 15|2022-06-08 发布|文档ID:103073686
第1页
下载文档到电脑,查找使用更方便 还剩页未读,继续阅读>>
1 / 2
此文档下载收益归作者所有 下载文档
  • 版权提示
  • 文本预览
  • 常见问题
  • 精品文档】如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流《将进酒》译文.....精品文档......将进酒君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回!君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!人生得意须尽欢,莫使金樽空对月天生我材必有用,千金散尽还复来烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯岑夫子、丹丘生,将进酒,杯莫停与君歌一曲,请君为我侧耳听钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑主人何为言少钱,径须沽取对君酌五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁  译文:你难道没有看见,汹涌奔腾的黄河之水,有如从天上倾泻而来,它滚滚东去,奔向东海,永远不会回还!你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发,早晨还曾满头青丝,傍晚却变成如雪一般人生在世每逢得意之时,理应尽情欢乐,切莫让金杯空对皎洁的明月既然老天造就了我这栋梁之材,就一定会有用武之地,即使散尽了千两黄金,也会重新获得烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日相逢,真要干杯三百岑夫子,丹丘生,请快饮不要停,我为你唱一首歌,请你们侧耳细细欣赏在钟鼓齐鸣中享受丰美食物的豪华生活并不值得珍惜,但愿永远沉醉不得清醒自古以来那些圣贤无不感到孤独寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。

    陈王曹植过去曾在平乐观大摆酒宴,即使一斗酒价值十千也在所不惜,恣意畅饮主人啊,你为什么说钱已经不多,快快去买酒来让我们一起喝个够牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,统统用来换美酒,让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!。

    点击阅读更多内容
    卖家[上传人]:豆浆
    资质:实名认证