《满江红》拼音及注释

精品文档,仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除满江红·怒发冲冠岳飞怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈三十功名尘与土,八千里路云和月莫等闲、白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血待从头、收拾旧山河,朝天阙一、词句解释①怒发冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起形容愤怒至极,冠是指帽子而不是头发竖起②潇潇:形容雨势急骤③长啸:大声呼叫 汉·司马相如 《上林赋》:“长啸哀鸣,翩幡互经 宋·岳飞 《满江红》词:“抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈 许地山 《空山灵雨·生》:“它在竹林里长着的时候,许多好鸟歌唱给它听,许多猛兽长啸给它听"④三十功名尘与土:三十年来,建立了一些功名,如同尘土⑤八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月⑥等闲:轻易,随便⑦靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝⑧贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处⑨朝天阙:朝见皇帝天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方又,明·王熙书《满江红》词碑作“朝金阙”二、原文译文怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。
独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀三十功名尘与土,三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,八千里路云和月南北转战八千里,经过多少风云人生莫等闲、白了少年头,空悲切!好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切靖康耻,犹未雪靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗臣子恨,何时灭!作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!驾长车,踏破贺兰山缺我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血待从头、收拾旧山河,朝天阙待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!三、作品简介作品名称:《满江红·怒发冲冠》 创作年代:南宋文学体裁:词 作 者:岳飞《满江红·怒发冲冠》是南宋抗金大英雄岳飞创作的一首词此词是脍炙人口的名篇它表现了作者抗击金兵、收复故土、统一祖国的强烈的爱国精神,流传很广,深受人民的喜爱精品文档】第 4 页。